We’re thinking about upgrading from Classic to Omeka S, but we need to be able to take our Scripto content with us - we have tens of thousands of transcriptions - does anyone know if that’s possible?
There is no migration path for Scripto from Classic to S. While they both use MediaWiki for revision control, the project management, review process, and overall workflow are completely different, as are the code bases and the critical interactions between Scripto and MediaWiki.
That is not to say that it’s impossible, but any solution will have to be customized to your individual project’s needs. One way to make the transition is, in Classic, stop all new transcriptions, complete all unfinished ones, import all transcriptions, and record the IDs of all items that still need transcriptions. Then, in S (assuming you’ve successfully imported your items and metadata), start a Scripto project containing all the un-transcribed items, mapping between Classic’s item ID and S’s item ID.
Is there any way to import text into the transcription field of the new (Omeka S) installation of Scripto? I’ve been exporting the transcription metadata and the transcriptions themselves using Omeka’s API via python & bash (I put it into json to power a text search of the transcriptions on our landing page), so I can put the data into whatever format needed, and I know you can import into Mediawiki, but I’m not sure how to associate that text with Omeka files.
(Also, is there a way to leverage Mediawiki’s search capabilities? It seems silly to be using my own (far less featured) search when the Mediawiki’s search is perfectly adequate, and requires no import/export.)
If you’re using your own script, you can conceivably map data however you want. It’s not straightforward, though. I suppose you could use the Omeka2Importer module to import the items and metadata. Then create a Scripto project containing all the un-transcribed items. Then use your script to map the Classic MediaWiki pages to their corresponding S MediaWiki pages using their respective title algorithms, found in:
- Classic: /libraries/Scripto/Document.php -
- S: /src/Entity/ScriptoMedia.php -
I still think my recommendation above is easier. It’s something we’ve already done when upgrading Scripto from a proprietary database to Omeka S. Again, consider the following:
- Stop all new transcriptions
- Complete all unfinished transcriptions
- Import those transcriptions as item metadata using Classic Scripto’s import feature
- Take note of the IDs of all un-transcribed items so you can map to their corresponding S items
- Import items and metadata from Classic using the Omeka2Importer module (this will include the completed transcriptions that you previously imported)
- Create an item set containing all items that are un-transcribed (Omeka2Importer automatically maps the IDs in its
omekaimport_recordtable, so you can use that as a reference)
- Create a Scripto project using the item set and begin transcribing!
As for leveraging MediaWiki’s search capabilities: I’m not sure I know what you mean.