I am creating an ontology with Protégé. This ontology has multi language properties such as:
<rdfs:label xml:lang="en">citeApparatName</rdfs:label>
<rdfs:label xml:lang="fr">citeApparatNom</rdfs:label>
When importing the ontology to Omeka S, only the first occurence of a property’s label is imported. In the example above, it is the English rdfs label which is used in Omeka S.
If I change the order (such as below) it is the french label which is used.
<rdfs:label xml:lang="fr">citeApparatNom</rdfs:label>
<rdfs:label xml:lang="en">citeApparatName</rdfs:label>
Protégé will not move in first place the language label set as the default (ie "switch to defining ontology). So I have to manually put all the French label in first with a text editor.
Shouldn’t Omeka S looks for the language of the installation/site and uses it to display rdfs labels and comments in the correct language?