Hello everyone
We want to use Omeka S. to set up a college archive center. Our users are Persian-speaking and our archive materials cover a wide range of formats (rare books, literary documents, photos, videos, audio, etc.) in various languages (such as Persian, French, German, English and some Cyrillic languages). Given the limitations of financial resources and IT specialist manpower, we have decided to use Omeka S. instead of using commercial software. Please share with us your experience, especially in terms of the time required, the estimated cost of IT specialist manpower to help with the software localization project, and the level of satisfaction with the results of localizing Omeka s. to a RTL language.
Thank you